Đam Trần – CTV của Gx Thánh Mẫu Bc – chuyển ngữ từ:
Anh Chị em tại Rô-ma và trên toàn thế giới thân mến.
Cha xin chúc anh chị em một Lễ Phục Sinh tràn đầy ân sủng.
Thật là vui mừng khôn xiết kể đối với Cha khi
công bố cho anh chị em Tin Mừng này: Chúa Ky-tô đã phục sinh! Cha mong sao cho
Tin Mừng này đến được trong mỗi nhà và trong mỗi gia đình, đặc biệt tại những
nơi mà sự đau khổ vẫn còn đang trị vì, chẳng hạn như trong các bệnh viện cũng
như trong các trại giam…
Nhưng trước tiên, Cha mong sao cho Tin Mừng ấy đến
được trong mọi con tim, vì Thiên Chúa muốn gieo Tin Mừng này vào trong đó: Chúa
Giê-su đã phục sinh; đó là niềm hy vọng cho bạn, bạn sẽ không còn phải ở dưới
ách thống trị của tội lỗi và sự ác nữa! Tình Yêu đã chiến thắng, Lòng Khoan Hậu
đã chiến thắng! Lòng Khoan Hậu của Thiên Chúa chiến thắng luôn mãi.
Như những người phụ nữ, tức những nữ môn đệ của
Chúa Giê-su, họ đến với ngôi mộ và khám phá ra ngôi mộ bị trống, chúng ta cũng
có thể tự đặt ra câu hỏi rằng, biến cố này đã có ý nghĩa gì (Lc.24,4). Sự kiện
Chúa Giê-su phục sinh có ý nghĩa gì? – Nó có nghĩa rằng, Tình Yêu của Thiên
Chúa thì mạnh mẽ hơn sự dữ và mạnh mẽ hơn cả chính cái chết; nó có nghĩa rằng,
Tình Yêu của Thiên Chúa làm biến đổi cuộc sống chúng ta, có thể mang đến một sự
đơm bông kết trái cho vùng sa mạc đang hiện hữu trong con tim chúng ta. Tình
Yêu của Thiên Chúa có thể thực hiện được điều đó!
Tình Yêu không thay đổi mà nhờ đó Con Thiên Chúa đã trở thành con
người và đã đi trên con đường của sự tự hạ cũng như tự hiến để đến với sự tột
cùng của sự phũ phàng cũng như xuống tới tận đáy của địa ngục trần gian, trong
vực thẳm của sự xa cách Thiên chúa, Tình Yêu khoan hậu không thay đổi này đã
làm cho thân xác bị giết chết của Chúa Giê-su tràn ngập với ánh sáng cũng như làm
hiển vinh thân xác ấy, Tình Yêu ấy đã đặt Ngài vào trong sự sống đời đời. Chúa
Giê-su đã không trở lại với cuộc sống trước đây, tức trong cuộc sống trần tục,
nhưng Ngài đã bước vào trong cuộc sống vinh quang của Thiên Chúa, và Ngài đi
vào trong đó với hữu thể nhân loại của chúng ta, Ngài đã thực hiện cho chúng ta
một tương lai của niềm hy vọng.
Lễ Phục Sinh là như thế: Nó là sự thay đổi chỗ ở,
một sự vượt qua của con người từ chỗ là nô lệ của tội lỗi, của sự ác tiến tới sự
tự do của Tình Yêu, của sự thiện hảo. Vì Thiên Chúa là sự sống, chỉ mình Ngài sống,
và vinh quang của Ngài là con người sống (Thánh Irene, Adversus hæreses,
4,20,5-7).
Anh chị em thân mến, chắc chắn Chúa Giê-su đã chết
và đã phục sinh cho tất cả chúng ta, nhưng sức mạnh của sự phục sinh, sự vượt
qua từ kiếp nô lệ tội lỗi để đến với sự tự do của sự thiện hảo, phải diễn ra
trong mỗi thời gian, trong không gian cụ thể của cuộc sống chúng ta, trong cuộc
sống hằng ngày của mỗi chúng ta. Có biết bao sa mạc mà con người ngày nay phải
vượt qua. Mà tiên vàn đó là những sa mạc trong chính con người của họ, khi họ
thiếu sự nhận thức rằng họ phải là người bảo vệ của tất cả những điều mà Đấng Tạo
Hóa đã ban tặng cũng như đang gửi đến cho chúng ta. Nhưng lòng khoan hậu của
Thiên Chúa cũng vẫn có thể làm cho đơm bông kết trái trên cả những miền đất khô
cằn nhất, có thể làm sống lại chính những bộ xương đã bị khô cứng (Ez.37,1-14).
Đây là lời mời của Cha gửi đến tất cả: Chúng ta
hãy tiếp nhận Ân Sủng của sự Phục Sinh! Chúng ta hãy làm mới lại chính mình từ
lòng khoan hậu của Thiên Chúa, chúng ta hãy để cho Chúa Giê-su yêu chúng ta, và
cũng hãy để cho quyền năng của Tình Yêu Ngài biến đổi cuộc sống chúng ta; Hãy
trở nên khí cụ của lòng khoan hậu này, và hãy trở nên như những dòng kênh mà
qua đó Thiên Chúa dẫn nước đến cho trái đất, để bảo vệ toàn thể thụ tạo cũng như
làm cho công lý và hòa bình có thể đơm bông.
Chúng ta hãy cầu xin với Chúa Giê-su Phục Sinh để
ngài biến đổi sự chết trong sự sống, biến đổi sự căm ghét trong yêu thương, sự
hằn thù trong tha thứ, chiến tranh trong hòa bình. Vâng, sự bình an của chúng
ta là Chúa Ky-tô và nhờ Ngài chúng ta cầu xin sự bình an cho cả thế giới.
Chúng ta hãy cầu xin nền hòa bình cho miền Trung Đông, đặc biệt giữa
Israel và Palestin, cần nhiều sự nỗ lực hơn nữa để thấy được con đường của sự đồng
tâm nhất trí rằng, họ cần dũng cảm và sẵn sàng bắt đầu lại các vòng đàm phán để
đặt một điểm kết cho sự xung đột mà nó đã kéo dài quá lâu rồi. Cầu xin nền hòa
bình cho Irak, dứt khoát chấm dứt mọi bạo lực, và tiên vàn đối với quốc gia được
kính trọng Syria, đối với dân chúng từ những cuộc đụng độ của họ và đối với nhiều
ngưới tị nạn, họ đang trông đợi sự giúp đỡ và niềm an ủi. Biết bao nhiêu là máu
đã bị đổ ra! Và bao nhiêu đau khổ phải diễn ra ngay cả trước khi có thể tìm thấy
một giải pháp chính trị cho cuộc khủng hoảng?
Cầu xin hòa bình cho Châu Phi, đó vẫn còn là nơi
diễn ra của những cuộc xung đột đẫm máu. Cầu xin sự hòa bình cho Mali, để có thể
đạt được sự thống nhất và sự ổn định; và trong nước Nigeria, nơi mà tiếc rằng
những cuộc tấn công vẫn chưa dừng, những cuộc tấn công đó đe dọa một cách nặng
nề đến cuộc sống của nhiều người dân vô tội, và nơi đó, không phải ít người, kể
cả trẻ em, đang bị giữ làm con tin bởi các nhóm khủng bố. Cầu cho hòa bình tại
Cộng hòa Dân chủ Congo và Cộng hòa Trung Phi, nơi nhiều người buộc phải rời bỏ
nhà cửa của họ và tiếp tục sống trong nỗi sợ hãi.
Cầu xin sự hòa bình cho châu Á, đặc biệt là ở bán đảo Triều Tiên,
sự bất đồng chính kiến có thể được khắc phục và một tinh thần mới của sự hòa giải
dần phát triển.
Cầu xin nền hòa bình cho toàn thế giới vẫn còn bị chia rẽ bởi sự
tham lam muốn nhanh chóng đạt được lợi nhuận, nó bị tổ thương bởi tính ích kỷ,
điều đang đe dọa cuộc sống và gia đình nhân loại, từ sự ích kỷ, tức điều vẫn tiếp
tục sự buôn người, điều tạo ra sự nô lệ phổ biến nhất trong Thế kỷ 21 này. Cầu
xin hòa bình cho toàn thế giới đang gặp khó khăn do bạo lực liên quan đến buôn
bán ma túy và khai thác tài nguyên thiên nhiên thiếu công bằng! Hòa bình trên
trái đất này của chúng ta! Chúa Giêsu phục sinh mang đến niềm an ủi cho các nạn
nhân của những thiên tai, và làm cho chúng ta trở thành người bảo vệ có trách
nhiệm đối với toàn thể thụ tạo.
Anh Chị em thân mến, Cha xin gửi tới tất cả anh chị em, những
người đang nghe cha nói ở Rô-ma đây, hay tất cả những người đang ở trên mọi
miền của trái đất, sự mời gọi của những lời Thánh Vịnh: „Hãy cảm tạ Chúa vì
Chúa Hảo Tâm, vì Đức Từ Bi của Người tồn tại muôn đời. Nhà Israel hãy hát mừng
lên: vì Đức Đức Từ Bi của Người tồn tại muôn đời“ (Tv.118,1-2).
Cha cám ơn sự hiện diện của anh chị em cũng như chứng từ về Đức Tin của anh chị em. Cha cũng cám ơn cách đặc biệt vì những bông hoa thật đẹp – một món quà đầy ý nghĩa được mang đến từ đất nước Hà-lan.
tất cả anh chị em thân mến, Cha xin lập lại với mối thiện cảm rằng, Chúa Ky-tô – Đấng Phục Sinh sẽ dẫn dắt tất cả anh chị em và toàn thể nhân loại trên con đường của Đức Công Chính, Tình yêu và Bình An.
(rv 31.03.2013 cs)
Anh chị em thân mến, anh chị em đã cùng đến đây từ mọi nẻo đường
trên toàn thế giới để tập trung lại trên quảng trường này, một quảng trường có
vai trò như là con tim của Ky-tô giáo, và thưa tất cả anh chị em, những người
đang hiệp thông nhờ vào các phương tiện truyền thông, Cha làm mới lại niềm mong
ước của Cha đối với một Lễ Phục Sinh đầy phúc lành dành cho anh chị em.
Anh chị em hãy mang về gia đình mình cũng như quốc
gia mình Sứ điệp của niềm vui, nguồn hy vọng và sự bình an, điều được tái sinh
mỗi năm với sức mạnh của ngày hôm nay. Chúa Phục Sinh, Đấng chiến thắng tội lỗi
và tử thần, sẽ là chỗ dựa đối với tất cả anh chị em, đặc biệt đối với những người
yếu nhược và cùng khốn nhất.
Cha cám ơn sự hiện diện của anh chị em cũng như chứng từ về Đức Tin của anh chị em. Cha cũng cám ơn cách đặc biệt vì những bông hoa thật đẹp – một món quà đầy ý nghĩa được mang đến từ đất nước Hà-lan.
tất cả anh chị em thân mến, Cha xin lập lại với mối thiện cảm rằng, Chúa Ky-tô – Đấng Phục Sinh sẽ dẫn dắt tất cả anh chị em và toàn thể nhân loại trên con đường của Đức Công Chính, Tình yêu và Bình An.
(rv 31.03.2013 cs)
Đam Trần – CTV của Gx Thánh Mẫu Bc – chuyển ngữ từ:
http://de.radiovaticana.va/news/2013/03/31/urbi_et_orbi:_gottes_herrlichkeit_ist_der_lebende_mensch/ted-678456
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét