Thứ Ba, 17 tháng 9, 2013

Hãy đi chậm lại khi bạn đang vội (Những cách ngôn phương Đông Do Coppenrath sưu tập) (Phần I)

Hãy đi chậm lại khi bạn đang vội (Những cách ngôn phương Đông Do Coppenrath sưu tập) (Phần I)

(Nguyên tác: Geh langsam, wenn Du es eilig hastNhà xuất bản GmbH & Co. KG 2013)
Bản dịch do Thái Nguyên thực hiện
******

Con đường đi tới sự hoàn thiện

Một người thanh niên  tìm đến với một vị Thầy và hỏi: „Thưa Thầy, còn bao lâu nữa con mới đạt tới được sự hoàn thiện?“  „Có lẽ khoảng mười năm nữa“ , vị Thầy đáp lại. „Nhưng nếu như con sẽ nỗ lực một cách đặc biệt thì còn bao lâu nữa con sẽ đạt được?“ - người môn sinh hỏi. „Trong trường hợp này, có thể còn phải hai chục năm nữa con mới đạt được“ - vị Thầy trả lời. „Nhưng con sẽ áp dụng cho mình mọi phương pháp thực sự có tính nghiêm ngặt nhất vì con muốn nhanh bao nhiêu có thể để đạt được mục tiêu?“ - người môn sinh hỏi tiếp. „Vậy thì“ – vị Thầy đáp – „có thể con phải mất bốn mươi năm mới đạt được!“

(Trích từ trong Những Câu Chuyện Khôn Ngoan của Đông Phương)

*****

Đừng sợ hãi trước sự tiến bộ chậm chạp, những hãy sợ hãi trước sự giẫm chân tại chỗ!
(Cách Ngôn Đông Phương)

*****
Liệu bạn sẽ vội vàng hay nhẩn nha khi con đường ở ngay trước mặt bạn?
(Cách Ngôn Đông Phương)

*****
Sự quan trọng nhất trong cuộc sống đó là việc biết làm tăng vận tốc cố định của chính nó.
(Mahatma Gandhi)

*****
Mọi lỗi lầm đều phát sinh từ sự hấp tấp! Vì thế, đừng bao giờ làm một việc gì đó trong sự bồn chồn!
(Cách Ngôn Trung Quốc)

*****
Người nào muốn đến được với hạnh phúc đích thật, người ấy cần thiết phải không bao giờ vội vàng!
(Cách Ngôn Trung Quốc)

(Còn tiếp - mời quý vị đón đọc)

Thái Nguyên – CTV của Gx Thánh Mẫu Bc - biên dịch từ: Geh langsam, wenn Du es eilig hast;  (GT: M.TTD)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét