Hãy đi chậm lại khi bạn đang vội (Những Cách Ngôn
Phương Đông - do Coppenrath sưu tập) (Phần VI)
Dịch
giả Thái Nguyên
*******
Khoảnh
khắc cuộc sống là chính cái mà người ta sử dụng nó để cười hay để khóc.
(Ngạn
Ngữ Nhật Bản)
*******
Tại
sao bạn không trao phó tất cả cho quy luật vĩ đại của vũ trụ và sống mỗi ngày với
một nụ cười bình an?
(Zengetsu)
*******
Niềm
hạnh phúc chỉ phát triển trong một tâm hồn bình an.
(Cách
Ngôn Ấn Giáo)
*******
Hạnh Phúc là một con bướm
Một
vị Thiền sư nói với môn đệ của mình rằng: „Hạnh Phúc là một con bươm bướm. Hãy
đuổi theo nó và nó sẽ lủi đi mất trước mặt con, hãy ngồi xuống và nó sẽ đậu xuống
trên bả vai của con!“
„Vậy
thì con phải làm gì để giành được hạnh phúc? – người môn sinh hỏi.
„Hãy
chấm dứt việc đuổi theo nó!“
„Nhưng
nếu như không hề có điều gì mà con không thể làm được thì sao ạ?“
„Con
có thể cố gắng để ngồi xuống với sự an tịnh, khi con dám làm điều đó.“
(Trích
Những Câu Chuyện Khôn Ngoan)
*******
Bên
cạnh dòng sông êm đềm chảy là bờ sông trổ đầy hoa.
(Ngạn
Ngữ Trung Hoa)
Thái Nguyên – CTV của Gx
Thánh Mẫu Bc - biên dịch từ: Geh
langsam, wenn Du es eilig hast; Nhà xuất bản GmbH & Co. KG 2013. (GT:
M.TTD).
Bài có liên quan:Hãy đi chậm lại khi bạn đang vội (Phần V)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét