Thứ Hai, 4 tháng 11, 2013

Hãy đi chậm lại khi bạn đang vội (Phần VI)

Hãy đi chậm lại khi bạn đang vội (Những Cách Ngôn Phương Đông - do Coppenrath sưu tập) (Phần VI)

Dịch giả Thái Nguyên
*******

Khoảnh khắc cuộc sống là chính cái mà người ta sử dụng nó để cười hay để khóc.
(Ngạn Ngữ Nhật Bản)

*******
Tại sao bạn không trao phó tất cả cho quy luật vĩ đại của vũ trụ và sống mỗi ngày với một nụ cười bình an?
(Zengetsu)

*******
Niềm hạnh phúc chỉ phát triển trong một tâm hồn bình an.
(Cách Ngôn Ấn Giáo)

*******
Hạnh Phúc là một con bướm

Một vị Thiền sư nói với môn đệ của mình rằng: „Hạnh Phúc là một con bươm bướm. Hãy đuổi theo nó và nó sẽ lủi đi mất trước mặt con, hãy ngồi xuống và nó sẽ đậu xuống trên bả vai của con!“

„Vậy thì con phải làm gì để giành được hạnh phúc? – người môn sinh hỏi.

„Hãy chấm dứt việc đuổi theo nó!“

„Nhưng nếu như không hề có điều gì mà con không thể làm được thì sao ạ?“

„Con có thể cố gắng để ngồi xuống với sự an tịnh, khi con dám làm điều đó.“
(Trích Những Câu Chuyện Khôn Ngoan)

*******
Bên cạnh dòng sông êm đềm chảy là bờ sông trổ đầy hoa.
(Ngạn Ngữ Trung Hoa)

Thái Nguyên – CTV của Gx Thánh Mẫu Bc - biên dịch từ: Geh langsam, wenn Du es eilig hast; Nhà xuất bản GmbH & Co. KG 2013. (GT: M.TTD).

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét